Characters remaining: 500/500
Translation

gấp gáp

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gấp gáp" means "pressing" or "urgent." It describes a situation or feeling where something needs to be done quickly or where there is a sense of urgency.

Usage Instructions:
  • You can use "gấp gáp" to describe tasks, situations, or emotions that require immediate attention or action.
  • It is often used in contexts where time is limited or where there is pressure to complete something quickly.
Example:
  • Sentence: "Tôi một công việc gấp gáp tôi phải hoàn thành hôm nay." Translation: "I have an urgent task that I must complete today."
Advanced Usage:
  • "Gấp gáp" can also be used in a more emotional context, to describe feelings of anxiety or stress due to time constraints. For example: " ấy cảm thấy gấp gáp khi sắp đến hạn nộp bài." (She feels anxious as the deadline for submitting the paper approaches.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "gấp gáp," but it can be used in different forms in sentences to convey urgency in various contexts.
Different Meanings:
  • While "gấp gáp" primarily refers to urgency, it can also imply a sense of hurriedness or a lack of calmness. For example, someone might act "gấp gáp" when they are in a rush or feeling flustered.
Synonyms:
  • Some synonyms for "gấp gáp" include:
    • "khẩn cấp" (urgent)
    • "vội vã" (hasty)
    • "nhanh chóng" (quick)
Summary:

In summary, "gấp gáp" is a useful word to describe situations that require immediate action or attention. It reflects a sense of urgency, whether in tasks or emotions.

  1. Pressing, urgent (nói khái quát)

Comments and discussion on the word "gấp gáp"